Círculo de identidades
Proyecto realizado con el apoyo SECREA a artistas con trayectoria de Michoacán
En esta obra participaron artesanos purépecha de:
Uruapan, Pichátaro, Santa Clara del Cobre, Pátzcuaro, Santa Ana Charahuen, Tocuaro, Tzintzuntzan, Agua verde, Ichupio, Ihuatzio, Santa fé de la Laguna, Huanzito, San José de Gracia, Patamban, Ocumicho, Cocucho, Pamatacuaro y San Felipe de los Herreros.

Casa de la Cultura - Morelia, Michoacán, México - 2008
Círculo de Identidades
360 cms diámetro
24 piezas de diferentes técnicas artesanales P´urhepecha
Las diferencias entre los seres humanos no son obstáculos, sino diversidad enriquecedora para la supervivencia de la misma humanidad.
La diversidad es incluyente, no excluyente, es un eslabón que en su virtud fortalece a los pueblos, los ideales, un proyecto, etc.
La obra es un collar de 24 eslabones diferentes entre sí, en alegoría a la diversidad del pensamiento, interpretación de la vida y concepción creativa de cada cultura, en este caso la P´urhepecha interpretando el papel de la humanidad.
Cada counidad es representada a través de una pieza producida con sus propias técnicas artesanales, estilos tradicionales e iconografías propias.
Cada eslabón está compuesto por dos piezas de diferente manufactura, haciéndose inevitable la reflexión sobre la necesidad de cooperación entre los pueblos para la supervivencia de la humanidad, independientemente de sus diferencias culturales.

Centro Cultural Ateneo, Mérida Yucatán - 2010
Circle of identities
142 inches diameter
24 pieces of diferent P´urhepecha artcraft technics
The differences between human beings are not obstacles but enriching diversity for the survival of humanity.
Diversity includes and shouldn´t exclude, is a link that in its virtue fortifies a town, an ideal, a project, etc.
The work is a niquelase of 24 different links, an allegory of diversity of thought, interpretation of life and creative conception of each culture, in this case the P´urhepecha who is playing the roll of humanity.
Each town is represented by one piece, a link; produced in their own artcraft manufacturing, traditional style and unique iconography.
Two links together makes one sphere of two different styles, makes us think about the need of cooperation between cultures for the survival of humanity, independently of their cultural differences.

Festival de las Artes, Assilah, Marruecos - 2008
Cercle d´identités
360 cms diameter
24 pièces de différentes techniques artisanales
Les différences entre les êtres humains ne sont pas des obstacles mais diversité enrichissante pour le survivance de l´humanité.
La diversité inclue non pas exclue, c´est un chaînon qui dans sa vertu fortifie à un peuple, l´idéal un project, etc.
L´oeuvre est un collier de 24 différents chaînons, dans une allégorie à la diversité de pensée, une interprétation de la vie et une conception créatif de chaque culture, dans cette cas la P´urhepecha en interprétant le rôle de l´humanité.
Chaque communauté se représente à travers d´une pièce produite avec ses propres techniques artisanales, des styles traditionnels et une iconographie unique.
Chaque chaînon est composé par deux pièces de différente manufacture, en devanant inévitable la réflexion sur la nécessité de coopération entre les peuples pour la survivance de l´humanité, indépendamment de ses différences culturelles.